martes, 16 de noviembre de 2010

La Generalitat Valenciana pretén que Montilla rectifiqui per haver dit que al País Valencià s'hi parla català


'La llengua que es parla al País Valencià és el català', havia dit el president català

La Generalitat Valenciana ha sortit avui dilluns en defensa d'una suposada 'llengua valenciana' arran d'unes declaracions del president de la Generalitat de Catalunya, José Montilla, assegurant que 'la llengua que es parla al País Valencià és el català, si ells la volen anomenar valencià estan en el seu dret de fer-ho'. Montilla es referia així a les distincions que la UE fa entre el català i el valencià als seus programes d'Erasmus, a instàncies del govern espanyol. La portaveu del govern valencià, Paula Sánchez de León, ha exigit 'una rectificació immediata' a Montilla pel que considera un 'atemptat a les senyes d'identitat dels valencians i al seu Estatut d'autonomia'. Tot i que l'Estatut valencià no reconeix explícitament la unitat de la llengua, declara l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) com a 'institució normativa de l'idioma valencià', i aquesta s'ha pronunciat en força ocasions a favor de la unitat de la llengua.
 DILLUNS, 15 DE NOVEMBRE DE 2010 18:54 H
La distinció entre català i valencià, a petició del govern espanyol, en els cursos intensius per a Erasmus finançats per la Unió Europea (UE) és justificada des del País Valencià 'gràcies a l'acord de 2004 que permet l'ús oficial de les llengües diferents al castellà que comptin amb un estatut oficial a l'Estat', explica la portaveu del govern valencià, Paula Sánchez de León.

Així per Sánchez de León 'valencià i català tenen el mateix reconeixement' a la UE i considera que el president Montilla 'atempta contra les senyes d'identitat i la història dels valencians i contra el seu estatut'.

La portaveu del govern valencià també ha criticat que Montilla 'hagi decidit canviar la denominació oficial de la Comunitat Valenciana referint-se com País Valencià, tot un exemple de deslleialtat institucional', ha insistit. Sánchez de León ha exigit 'una rectificació immediata' de les paraules de Montilla.

Després que la UE faci distincions entre català i valencià en el seu programa d'Erasmus, el president Montilla ha dit aquest dilluns que 'català i valencià no estan separats a Europa, sinó que hi ha català/valencià', o a la inversa. En tot cas, ha defensat que 'la projecció internacional de la llengua catalana i la seva presència en institucions comunitàries s'ha produït de la mà d'aquest govern i del govern espanyol', tot rebutjant buscar 'els tres peus al gat'.

És en aquest punt quan ha dit que 'la llengua que es parla al País Valencià és el català, si ells la volen nomenar valencià estan en el seu dret de fer-ho', ja que això 'no trenca' la unitat de la llengua'. Aquestes declaracions han provocat les reaccions del govern Camps a través d'un comunicat.

La portaveu del Consell assegura que 'a Europa tenen el mateix reconeixement la llengua catalana i valenciana, ja que hi ha un acord de 2004 en el qual es reconeix l'ús oficial de les llengües diferents al castellà que comptin amb un estatut oficial'.

Sánchez de León ha conclòs que hi ha sis institucions europees on es pot parlar el valencià: el Consell de la Unió Europea, la Comissió Europea, el Defensor del Poble Europeu, el Comitè Econòmic i Social, el Comitè de les Regions i el Tribunal de Justícia.