sábado, 5 de marzo de 2011

Mathew Tree pronostica la independència de Catalunya per d'aquí a cinc anys


Assegura que 'l'únic que farà que Catalunya quedi ben explicada als estrangers és la independència'

Després de 26 anys vivint a Barcelona, l'escriptor Mathew Tree (Londres, 1958) ha arribat a una conclusió: 'L'únic que farà que Catalunya quedi ben explicada als estrangers és la independència'. Es tracta, subratlla, d'un 'fet objectiu', 'no una opinió nacionalista'. 'En cinc anys', considera, el país serà 'políticament independent'. I és que ara Madrid 'mou la porteria cada cop que pensa que el partit no va com ells volen' i això és com un 'insult col·lectiu a tothom que viu aquí'. Tree acaba de publicar en català Com explicar aquest país als estrangers, que es també podrà trobar en anglès com a llibre electrònic. Per a l'autor, 'aquest és un dels llocs més complicats del continent europeu'.
DISSABTE, 5 DE MARÇ DE 2011 12:10 H
Les retallades de l'Estatut han estat clau per fomentar l'independentisme entre la població catalana, que sent un greuge comparatiu respecte la resta de l'Estat. 'Ateses les circumstàncies actuals, a menys que hi hagi un cop de cap molt ferm des del poder central, jo donaria cinc anys jo crec que això serà un país políticament indepenedent', sosté Mathew Tree, que parla català des del 1979 i viu a Barcelona des del 1984.

Com ens veuen els estrangers? La qüestió, segons l'escriptor, és que 'la majoria, encara ara, no ens veuen', explica l'escriptor, qui posa com a exemple un holandès format que 'no tenia ni idea que el català era una llengua escrita'. I és que, per a molts, 'Barcelona és una espècie de world city (ciutat del món)', la qual ubiquen enmig d'un buit cultural.

En aquest sentit, Tree fa una reflexió sobre com tracten el país molts periodistes estrangers que tenen base a Madrid i desconeixen la cultura catalana. 'Per això en els seus articles es nota un punt de ràbia', expressa l'escriptor posant com a exemple a la periodista britànica Marian Hens, qui ha criticat que 's'obliga' els estrangers a aprendre el català. Un altre dels problemes és el concepte de nacionalisme al Regne Unit, que s'associa a partits com el British National Party, que és d'extrema dreta. A més, en anglès, 'la definició de nacionalisme és un país amb Estat', comenta.

Mathew Tree porta més de 10 anys intentant explicar aquest país als estrangers amb els seus escrits al Catalonia Today i a publicacions angleses, així com amb alguna conferència. Tree ha fet una selecció d'aquestes peces i les ha agrupat en aquesta obra. Les iniciatives institucionals i ciutadanes que s'estan duent a terme per donar a conèixer el país a l'exterior 'ajuden, però són com gotes en l'oceà'. 'El Ramon Llull també organitza moltes exposicions, actes literaris i culturals arreu del món però són coses que o bé queden tancades dins el món universitari o bé afecten només grups concrets. La Catalan News Agency és molt important, així com el 'Catalonia Today', que el llegeix molta gent, als consolats on saben anglès. Per a mi, personalment, la veritat és que al cap de tots aquests anys crec que l'única cosa que farà que Catalunya realment quedi ben explicada als estrangers és la independència i això és un fet objectiu, no una opinió nacionalista', valora Tree.

'Aquest és un país on cal parlar com a mínim un idioma i on cal entendre dos idiomes'. De cara als ciutadans internacionals que arriben a Catalunya, el consell de Tree és que aprenguin primer el català i després el castellà, ja que aquesta segona llengua 's'acabarà agafant per osmosi'. També l'advertiria de la diversitat i la complexitat del país: 'Acabes d'aterrar en un dels racons més complicats de tot el continent europeu'.

En català i anglès
Com explicar aquest país als estrangers (editorial Columna) es podrà trobar properament també en format de llibre electrònic en llengua anglesa. L'obra, que ja és a les llibreries en català, es presentarà al públic al final del mes de març.